Prospect74.ru

Проспект 74
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Чем заменить; оливье; и селедку; под шубой

Чем заменить «оливье» и селедку «под шубой»

Какие салаты традиционно готовят хозяйки на Новый год в других странах Без чего не обходится ни один новогодний стол в России? Конечно же без салата «Оливье». Но в последние годы особо продвинутые хозяйки стараются приготовить что-то менее традиционное, чтобы удивить гостей. РИА Новости собрали салаты со всего мира, так что выбирайте, чем хотите порадовать своих […]

Какие салаты традиционно готовят хозяйки на Новый год в других странах

Фото: eaomedia.ru
«Оливье» и «шуба» — традиционные новогодние салаты, но всегда есть варианты, чем их можно заменить

Без чего не обходится ни один новогодний стол в России? Конечно же без салата «Оливье». Но в последние годы особо продвинутые хозяйки стараются приготовить что-то менее традиционное, чтобы удивить гостей. РИА Новости собрали салаты со всего мира, так что выбирайте, чем хотите порадовать своих родных и друзей.

Французский «Нисуаз» — наверное, один из самых часто подаваемых салатов не только во Франции, но и в мире. Чтобы приготовить его нужны свежие овощи, варёные яйца, анчоусы и оливковое масло. В качестве заправки в салат также добавляют лимонный сок или винный уксус. Анчоусы возможно заменить тунцом, но ни в коем случае не добавлять вареный картофель.

Фото: recept.ua
Нисуаз — самый известный французский салат

Финский «Росоли» чем-то напоминает нашу знаменитую «сельдь под шубой». Некоторые сравнивают его с винегретом. Чтобы приготовить росоли вам нужны морковь, свекла, картофель, лук, яблоки, консервированные огурцы и маринованная селедка, которую, впрочем, можно и не класть. Заправляется вся эта красота майонезом или соусом из 30%-ых сливок, взбитых с уксусом, перцем и солью.

Фото: ru.astri.ee
Финский «Росоли» напоминает винегрет и селедку «под шубой» одновременно

Американский кобб-салат был придуман как блюдо на скорую руку. Но от этого своего вкуса нисколько не потерял. Ингредиенты до безобразия просты: помидоры, курица, бекон, авокадо, яйца, сыр и листья айсберга. Главное — не перемешивать, а выкладывать на тарелке по очередности: бекон, яйца, помидоры, курица, сыр и авокадо.

Фото: youtube.com
В кобб-салате самое главное — правильно выложить ингредиенты

Шопский салат из Болгарии. По классическому рецепту в нем обязательно будут помидоры, огурцы, лук, сладкий красный перец, шопский сыр (или брынза), зелень и оливки. Заправляют растительным маслом с добавлением уксуса. Правда, похож на греческий салат?

Фото: orel.pitnica.ru
Шопский салат — легкий и сытный

Гавайский «Поке». По легенде, был придуман гавайскими рыбаками в 70-х годах прошлого века. Главная «фишка» салата в том, что некоторые ингредиенты (тунец и авокадо) режут крупными кусками и не перемешивают. Чтобы приготовить поке нужны потребуются рис или киноа, сырой тунец, лук, водоросли, авокадо, салат чука, листья нори и соус терияки.

Фото: kazan.imvino.ru
Гавайский поке быстро набирает популярность в России

Сирийский «Табуле» уже давно не экзотика на российских столах. Этот салат полюбился многим нашим соотечественникам своей простотой. Ингредиенты — булгур, петрушка без веточек, помидоры, зеленый лук и специи. Крупу можно заменить на кус-кус или киноа. Заправка — лимонный сок с добавлением корицы, мускатного ореха и кориандра.

Фото: beautylunch.ru
Табуле — простой салат, но от этого не менее вкусный

А вот в Аргентине готовят свой вариант «оливье». И называется такой салат у них «русским» — Ensalada rusa. Отличие в том, что в аргентинскую версию не кладется мясо, вместо него кладутся яблоко и сельдерей, придающие салату свежий и приятный вкус.

Фото: marevagillioz.com
Аргентинский Ensalada rusa очень похож на «оливье», только без мяса

Знаменитый немецкий Krautsalat можно подавать как холодным, так и теплым. Главные ингредиенты: свежая капуста, обжаренный бекон, черный перец и тмин. В Германии хозяйки заправляют Krautsalat подсолнечным маслом с уксусом. Годится как гарнир к запеченной свиной грудинке, языкам, копченому мясу или колбаскам.

Фото: tr.pinterest.com
Немецкий Krautsalat можно подавать как холодным, так и теплым

Датский «Копенгаген» настолько прост в приготовлении, что можно спокойно отвлекаться на просмотр новогодних программ. Чтобы приготовить его нужны горбуша и картофель, малосольные огурцы, зеленые яблоки, лук и помидоры. Заправляют салат майонезом, смешанным с чайной ложкой горчицы. Как вариант подачи — салат на ломтиках поджаренного черного хлеба.

Президент и правительство Франции

Какова структура правительства Франции? Какими полномочиями обладает президент этого государства? На эти и многие другие вопросы будут даны ответы в статье.

Читайте так же:
Классический салат со спаржей

Правительство Франции: общая характеристика

Конституция Франции подразумевает под понятием «правительство» два основных элемента: премьер-министра и министров. Министры объединяются в две группы: Совет министров — под предводительством президента, и кабинет министров — под руководством премьер-министра. И глава правительства Франции, и все остальные министры назначаются непосредственно президентом Франции.

С юридической точки зрения выбор президента ничем не обусловлен и никак не ограничен: он может назначить председателем правительства кого угодно. Однако на практике все происходит несколько иначе. Так, президент выбирает, как правило, лидирующее среди большинства лицо. В противном случае возможны частые противоречия с парламентом: насчет законодательных инициатив, программ и т. д.

Смещение с должности министров также осуществляется президентом. Однако происходит это с согласия премьер-министра.

Об институте парламентской ответственности правительства Франции

Статьи 49 и 50 Конституции Франции вводят специальное положение об институте парламентской ответственности. Что оно собой представляет и как оно относится к правительству? Основной закон страны прописывает, что глава правительства Франции должен своевременно подавать заявление о собственной отставке президенту. Однако происходить это должно лишь в некоторых случаях, среди которых следующие:

правительство франции

  • Национальное Собрание выносит «резолюцию порицания».
  • Национальное собрание отказывается утверждать правительственную программу либо общеполитическое заявление.

Сразу стоит отметить, что отставка французского премьер-министра всегда ведет за собой полную отставку всего Кабинета министров. Допускается как добровольная отставка председателя правительства, так и принудительная.

Весь порядок, описанный выше, является классическим примером системы сдержек и противовесов. Это и есть институт парламентской ответственности.

Правительство Франции как институт законодательной инициативы

глава правительства франции

Согласно французской Конституции, правительство является основным институтом, выпускающим подавляющее число законодательных инициатив. В отличие от тех же парламентариев, именно правительство Франции способно выпустить такие законопроекты, которые пройдут все стадии законодательного процесса и твердо укрепятся в виде законов.

Оно выпускает два основных типа законопроектов: декреты и ордонансы. Ордонансы представляют собой специальные акты делегированного законодательства. Декреты же носят характер так называемой регламентарной власти: согласно ст. 37 Конституции, вопросы могут носить регламентированный характер, несмотря на то что они не входят в сферу законодательства.

О роли премьер-министра Франции

Премьер-министр Франции является, как уже было сказано выше, председателем правительства. Статья 21 французской Конституции закрепляет его статус и основные полномочия, среди которых:

  • руководство правительством;
  • контроль над национальной обороной (в данном случае премьер несет персональную ответственность);
  • обеспечение исполнения законов;
  • осуществление регламентарной власти;
  • назначение определенных лиц на военные или гражданские должности.

Помимо всего вышеперечисленного, председатель правительства способен принимать различные правовые и нормативные акты. Министры же, в свою очередь, способны эти акты контрассигнировать. Данный процесс закрепляет статья 22 Конституции Франции.

Президент и премьер-министр: схемы взаимоотношений

Как и в Российской Федерации, французский президент и премьер-министр — первое и второе лицо в государстве. Дабы не возникало противоречий или иных проблем, во Франции закреплены две схемы взаимоотношений между этими двумя политическими деятелями. Что представляет собой каждая из схем?полномочия правительства франции

Первая именуется как «де Голль — Дебре». По своей сути она довольно проста. Система предполагает пропрезидентское большинство в Национальном собрании. Более того, премьер-министр и правительство не имеют никакой собственной и независимой политической программа. Вся их деятельность контролируется главой государства и парламентом.

Вторая программа называется системой «кохабитации», или схемой «Миттеран-Ширак». Суть этой программы — формирование оппозиционного парламентского большинства. Обязанность президента — выбрать из этого большинства председателя правительства. Вследствие этого образуется крайне интересная система: президент и премьер-министр становятся конкурентами, поскольку имеют, по-сути, две различные программы. Вопросы внутренней политики отходят Совету Министров; внешняя политика регулируется главой государства.

Безусловно, вторая система в несколько раз лучше и эффективнее. Доказательств этому множество, однако можно привести одно и самое важное: умеренная конкуренция и борьба в политических верхах почти всегда ведет к прогрессу.

Временное правительство во Франции: 1944-1946 гг.

формирование правительства франции

Дабы обладать более четким и ясным пониманием того, как работает правительство во Франции, можно привести в пример систему временного правительства, образованную в Четвертой республике.

Создание временного правительства произошло 30 августа 1944 года. Возглавил орган генерал Шарль де Голль, лидер и координатор движения «Свободная Франция». Удивительная особенность правительства заключалась в том, что в него вошли самые неординарные и непохожие друг на друга группы: социалисты, христианские демократы, коммунисты и многие другие. Была проведена серия различных социально-экономических реформ, благодаря которым уровень жизни в государстве значительно повысился. Стоит упомянуть и про принятие в сентябре 1946 года новой Конституции.

Читайте так же:
Грибной салат «Человечек»

Президент Франции: порядок избрания

Разобравшись с тем, какие существуют полномочия правительства Франции и какой структурой оно обладает, стоит перейти к следующему вопросу, посвященному французскому президенту.президент франции правительство

Избирается глава государства на прямых всеобщих выборах. Срок полномочий президента ограничивается пятью годами, при этом одно и то же лицо не способно занимать президентский пост более чем два срока подряд. Кандидату в президенты должно быть как минимум 23 года. Кандидатура должна быть одобрена выборными должностными лицами. Процесс выборов проходит по мажоритарной системе, в 2 этапа. Большинство голосов должен набрать будущий президент Франции. Правительство объявляет выборы и оно же их завершает.

Если президент досрочно прекращает свои полномочия, заместителем становится председатель Сената. Обязанности этого лица несколько ограничены: он не способен, в частности, распускать Национальное собрание, назначать референдум или изменять конституционные положения.

Процесс смещения президента

Высокая Палата Правосудия принимает решение о снятии с президента его полномочий. Закрепляется это в статье 68 французской Конституции. По сути, подобная процедура является импичментом главы государства. Главное основание для смещения президента с его поста — невыполнение своих обязанностей или исполнение, никак не совмещенное с мандатом. Сюда же можно отнести выражение недоверия главе государства, которое способно подавать правительство.правительство парламент франции

Парламент Франции, вернее, одна из его палат, инициирует создание и смещение Высокой Палаты. При этом другая парламентская палата обязана поддержать решение первой. Происходит все только в том случае, если за инициативу выступили две трети парламентских голосов. Стоит также отметить, что решение Высокой Палаты должно вступать в силу немедленно.

Об иммунитете президента

Еще одна тема, которую обязательно стоит затронуть, — это президентский иммунитет. Что он представляет собой во Франции? Согласно статье 67 Конституции страны, президент освобождается от ответственности за все деяния, совершаемые им на посту. Более того, во время исполнения полномочий глава государства имеет право не являться ни в один из французских судов для дачи каких-либо показаний. Судебное преследование, следственные действия, сбор судебной информации — все это также не должно касаться главы государства во время исполнения им своих полномочий.

Французский президент обладает, помимо всего прочего, иммунитетом от судебного преследования. Однако иммунитет этот временный и может быть приостановлен спустя месяц после сложения президентом своих обязанностей. Стоит также отметить, что иммунитет не распространяется на международный уголовный суд. Французский президент не способен скрываться от вызова в эту инстанцию. Закрепляют это и положения 68 и 532 французской Конституции.

«Личные» полномочия президента Франции

Стоит, наконец, рассказать об основных обязанностях и полномочиях главы французского государства. Все они делятся на две группы: личные и разделяемые. Чем характеризуются личные полномочия? временное правительство во францииОни не требуют министерской контрассигнации, а стало быть, президент способен исполнять их самостоятельно и самолично. Вот какие моменты сюда относятся:

  • Президент выступает в качестве арбитра и гаранта. Это относится к назначению референдума, подписанию ордонанса, назначению трех членов Совета и т. д. Во всем этом президенту должен помогать Высший Совет магистратуры.
  • Президент взаимодействует с различными политическими органами и институтами. Парламент, судебные органы (арбитражное, конституционное, мировое), правительство — Франция диктует, что всеми этими органами глава государства обязан постоянно контактировать. В частности, президент должен обращаться с посланиями к парламенту, назначать премьер-министра, созывать Совет Министров и т. д.
  • Глава государства обязан принимать все необходимые действия для предотвращения кризиса. Сюда относится и принятие чрезвычайных полномочий (данное право закрепляет ст. 16 Конституции). Однако президент обязан проводить консультацию с такими органами, как правительство Франции (состав его должен быть полным), парламент, Конституционный Совет и др.

«Разделяемые» полномочия президента Франции

«Разделяемые» президентские полномочия, в отличие от «личных», требуют контрассигнирования со стороны министров. Какие обязанности главы государства здесь можно выделить?

7 французских слов, которые бесят тех, кто изучает английский

Французский язык крайне сильно повлиял на английский в ходе исторического развития. Даже сейчас в языке Шекспира есть примерно 10 000 лексем, которые прямо заимствованы из французского, без изменений в орфографии.

А в целом примерно 40% корней английских слов восходят к общим предкам с французскими лексемами.

Читайте так же:
Пекинский салат с колбасой

Именно в словах французского происхождения возникает больше всего путаницы у студентов, которые учат английский как второй. Приходится зазубривать еще более странные варианты написания слов, чем истинно английские. Скажем больше, британцы и американцы в них тоже путаются.

Сегодня поговорим о словах с французским флером, которые бесят или раздражают изучающих английский язык. Поехали.

Краткая историческая справка

Истоки такого сильного влияния французского языка на английский нужно искать в XI веке. Когда Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, в 1066 году вторгся на территорию Англии и захватил ее полностью.

Уже до 1075 года новый король Англии изменил политику страны и провел реформы административной и судебной системы. И одной из важных особенностей стало принятие французского языка как государственного в Англии. Французский стал языком официальных документов и знати.

В крупных городах большинство населения в скором времени стало двуязычным, поэтому лексика английского и французского стала постепенно смешиваться. Интересно, что многие лексемы сохранили французские варианты написания, из-за чего путаницы в английской орфографии стало только больше.

Интересно, что влияние французского языка на английский сохранилось даже при сильном обострении англо-французских отношений и длительных воен. А в XVII веке, когда Британская империя стала фактическим гегемоном в Европе, этот процесс пошел в обратную сторону — теперь английские слова стали активно проникать во французский.

Если вам интересно, как развивался английский язык в историческом контексте, читайте наш материал «История английского языка буквально на пальцах».

Сегодня подобный процесс можно наблюдать в канадской языковой среде. Напомним, что в Канаде два государственных языка: английский и французский. Особенно влияние французского на английский заметно в Квебеке, где основным языком для 80% граждан является именно французский.

Теперь перейдем непосредственно к словам.

Очень многие слова в кулинарии в английский язык пришли с французского. Начиная от cuisine (кухня), и заканчивая cafe (кафе).

Restaurant — одно из первых слов французского происхождения, которые изучают на курсах английского. Оно входит в базовые 1000 слов. Но по нашему опыту, студенты продолжают делать ошибки в написании этого слова вплоть до уровня Advanced. Особенно, если отключить подчеркивание слов с ошибками 🙂

Главная сложность — буквосочетание au, которое передается звуком [ɑː]. Вот эту самую хитрую букву u чаще всего и забывают писать. Или же меняют au на более привычное русскоязычному o. В русском ведь «ресторан», вот и хочется написать «o».

Еще часто забывают немую t в конце слова. Но это совершенно типичная проблема для написания большинства английских слов французского происхождения.

Раз уже затронули тему кулинарии, то стоит вспомнить самое подлое слово из этой оперы.

Оно просочилось и в русский язык — многие из нас любят (или не любят) салат винегрет. Вот только в английском языке это совсем не салат, а уксусная заправка или флакон с нюхательной солью.

Кстати, в русском языке слово «винегрет» тоже вызывает много проблем. Потому что без словаря и автоподчеркивания вспомнить, как правильно: «винегрет» или «венигрет» — крайне сложно.

Есть версия, что русское значение слова появилось, когда французский повар при дворе Александра Первого увидел, что салат из отварных овощей поливают уксусом. Француз воскликнул «Vinaigre?» («Уксус?»), а русские повара его не поняли, а только покивали, посчитав, что тот сказал название салата.

Слово «vinaigrette» — классический ложный друг переводчика. Но проблемы доставляет и орфография. Русское написание «винегрет» прямо совсем не соответствует английскому а-ля французскому «vinaigrette». С гласными здесь всегда беда.

Ошибок здесь огромное количество. И «venigrette», и «vinigrette», и «venigret» — в общем, пишут как угодно, но только не правильно. Запомнить, что буквосочетание ai обозначает звук [ɪ], оказывается очень сложной задачей.

Английское слово «businessman» и так доставляет много проблем студентам, а его синоним «entrepreneur» — и того больше.

Во-первых, произношение [ˌɑːn.trə.prəˈnɝː]. Уже с первой буквы начинаются ошибки, потому что нужно говорить не «entre», а «antre».

Во-вторых, многие по аналогии со словом «enter» пишут «enterpreneur». Штука в том, что оно пошло от старофранцузского «entreprendre» — «затевать», «предпринимать». А самое интересное, что другое английское слово «enterprise» (предприятие) тоже пошло от «entreprendre», но здесь порядок букв другой — «enter», а не «entre».

Здесь также есть другая классическая ошибка, которую допускают студенты. Она тоже в конце слова. Вместо обычного и привычного английскому языку окончания «-er», которое часто встречается в профессиях, в слове осталось французское «-eur».

Читайте так же:
Вкусный легкий салат «Виолетта»

Интересно, что в печатных текстах и в интернете слово «entrepreneur» встречается даже чаще своего синонима «businessman». По данным Word Frequency Data, первое занимает 4234 место в рейтинге частоты английских лексем, а второе — 4673.

Из-за того, что в русском тоже есть слово «бульвар», эта лексема становится крайне сложной для изучения. Потому что на английском слово произносится вообще не так:

[ˈbʊl.ə.vɑːrd] в американском или [ˈbuː.lə.vɑːd] в британском варианте.

Заметили все отличия? Точно?

Первое: ударение. В русском «бульвар» ударение падает на второй слог. А в английском — или только на первый, или делается двойное ударение на первый и третий.

Второе: буква «e» в английском озвучивается, добавляя еще один слог, а в русском просто смягчает звук [л]. Топовая ошибка, которую поначалу допускают практически все русскоязычные. Произношение «бульвар» настолько привычно, что говорить «булевард» или «булевад» кажется чем-то диким.

Третье: снова окончание. Потому что в русские и англичане выбрали разные звучащие буквы. В русском это [p], а британской английском — [d], а в американском все вместе — [rd].

В целом это вполне обычное слово французского происхождения, но именно русский его вариант сбивает студентов и не дает запомнить правильное его произношение. Булевад, Карл!

Вы уже заметили, что самыми сложными для изучения оказываются слова, у которых есть аналоги на русском. Маневр — из той же когорты.

В военном деле вообще очень много слов, которые пришли из французского. И большинство из них произносятся как попало.

О словах «colonel» и «lieutenant» мы уже упоминали в материале «5 слов английского языка, которые невозможно произнести правильно с первого раза». Большинство студентов произносит их неправильно. А вы?

С маневром все неочевидно: [məˈnuː.vər] — мэнювер. Мало того, что последняя «e» озвучивается, так еще и гласные произносятся как придется.

Дело в том, что корень «man» передается на русский именно как «ман» практически во всех случаях. К примеру, «manuscript» — «манускрипт», «manicure» — «маникюр», «manipulation» — «манипуляция», «emancipation» — «эмансипация». Но в английском этот корень произносится только как [məˈn].

Добавляет сложности буквосочетание «eu», которое нужно произносить как [uː]. Но тут можно по аналогии со словом Europe, которое на английском произносится через [ю].

Об окончании в этот раз даже не вспоминаем — в нем по традиции ошибок много.

Здесь сложности не со звучанием, а с написанием. Потому что произносится «silhouette» абсолютно так же, как и в русском — [ˌsɪl.uˈet]. А с орфографией вопросы есть:

Во-первых, немая «h». Ее стабильно забывает добрая половина студентов. Но если в частоупотребляемых вроде «hour» она запоминается, то в более редких — нет.

Во-вторых, буквосочетание «oue». Ошибки здесь самые разнообразные. Обычно теряется буква «o», но по факту их может быть очень много.

В-третьих — окончание. Ничего странного, удвоение буквы «t» забывают стабильно.

Интересно, что само слово силуэт пошло от фамилии министра финансов Франции Étienne de Silhouette (Этьен де Силуэт), который занимал пост в 1759 году. Именно тогда во Франции стали популярны «теневые портреты», которые получили название «портрет-силуэт». Собственно, именно поэтому слово практически не изменяется в других языках.

Вот этот самый портрет-силуэт.

Самый баянистый, но от этого не менее бесячий пример мы оставили напоследок. Это слово «queue» — «очередь». Очень точно его характеризует шутка, что в нем озвучивается только первая буква, а остальные ждут своей очереди.

Также одним из значений «queue» является «хвост» — собственно, во французском языке оно считается основным.

Большинство русскоговорящих впервые произносят это слово как «куэуэ». С одной стороны, понятно, что что-то не то, но правильный вариант может подсказать только словарь — самому его найти нереально.

Интересно, что одно из устаревших значений слова «queue» — «половой член». А все потому, что в XV веке оно имело значение «отросток». Со временем из вариантов остался только «хвост», а «очередь» — самое молодое значение родом из XIX века, которое сегодня стало основным. Это слово чаще всего используют в Британии. В США ленятся и используют просто «line».

В английском есть еще очень много французских слов, которые удивляют и раздражают студентов. И по нашему опыту, именно в них встречается больше всего ошибок, которые потом крайне сложно исправить.

Читайте так же:
Салат Чафан почешски

А если хотите изучать сразу все правильно, записывайтесь на бесплатный пробный онлайн-урок с преподавателем. Тогда никакие французские слова не будут помехой.

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод may_21 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 01.07.2021.

Французы сделали из хлеба праздник

Французский хлеб

Во Франции стартовал Праздник хлеба. В течение недели по всей стране будут проходить дегустации, выставки, театрализованные представления и мастер-классы по выпечке настоящего французского хлеба, без которого здесь не обходится ни одна трапеза.

Этот хлебный праздник родился в 1996 году по инициативе тогдашнего министра по делам малого и среднего бизнеса Жан-Пьера Раффарана, который спустя несколько лет, после переизбрания Жака Ширака на второй президентский срок, возглавил французское правительство.

За прошедшие 15 лет отношение французов к хлебу не изменилось: это по-прежнему культовый национальный продукт, который является такой же неотъемлемой частью французской кухни, как луковый суп, фуа-гра или салат из артишоков с соусом рокфор.

При этом понимающие толк в хлебе французы предпочитают покупать его не в супермаркетах, а в частных булочных-кондитерских. Получается пусть и дороже, но качество — не сравнить.

Праздник каждый день

Ежедневно от 12 до 15 миллионов человек отправляются за свежим хлебом в одну из 35 тысяч частных булочных-кондитерских.

Средняя цена обычного французского багета колеблется в пределах одного евро, батон под названием "tradition" на несколько сантимов дороже. Есть хлеб с добавлением злаков, и его цена может достигать двух евро и выше.

"Французы как никто знают толк в хлебе и иной раз предпочитают сэкономить на чем-то другом, но уж никак не на свежей выпечке, – говорит Мартин Ларбею, которая продолжила семейный бизнес и уже 40 лет продает хлеб. – Наши постоянные клиенты знают, что лучше, отправляясь по магазинам, зайти ко мне и попросить отложить хлеб, иначе потом я только разведу руками ".

К палатке Мартин стоит очередь, багеты тают на глазах. По ее словам, вкусно испеченный хлеб – это настоящее искусство, которое во Франции выдерживает любые испытания временем.

"Сегодня выбор хлебо-булочной продукции у нас гораздо больше, чем лет 10-15 назад, – рассказывает Мартин Ларбею. – Пекари постоянно улучшают качество муки, изыскивают все новые технологии выпечки. Конкуренция настолько велика, что мы просто обязаны держать планку".

Наперегонки с фаст-фудом

Впрочем, как считает историк Пьер Дюлу, сегодня вкусовые качества французского хлеба проигрывают по сравнению с той продукцией, которую частные пекарни предлагали лет 15 назад.

"К сожалению, пекарням не удается выдерживать натиск времени, все подвержено коммерциализации, нужно продать как можно больше, и не всегда есть время соблюдать те нормы, которые в прежние времена и были залогом высокого качества. Например, мало кто сегодня может позволить себе ждать, чтобы тесто дошло до нужной кондиции, – сетует историк. – Вот и получается: либо кондиция, либо высокие продажи".

Даже историки называют пристрастие к хлебу генетической потребностью и национальной философией французов

На нарушение традиции жалуется и хозяин ресторана Le Palacio Жан-Марк Ларред. По его наблюдениям, французы стали потреблять меньше хлеба, чем раньше, однако дело тут вовсе не в качестве.

"Все вытесняет этот пресловутый фаст-фуд с его размороженными булками, которые некоторые даже осмеливаются называть хлебом, – сетует ресторатор. – Так что вся проблема – в подмене понятий. Люди, которые едят фаст-фуд, – а сегодня это уже целое поколение – не имеют ни малейшего понятия о том, как и что нужно есть".

"Ведь искусство питания в том и заключается, чтобы, получая удовольствие, не вредить здоровью. И вес, кстати, набирается от гамбургеров, а не от свежего багета. К счастью, вкусный хлеб – это то, что мы еще не разучились хорошо делать", – говорит Жан-Марк Ларред.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector